研究与交流
研究与交流
资讯和培训
资讯和培训
行业指导和管理
行业指导和管理
previous arrow
next arrow

关于就《公共服务领域英文译写规范》十一至第十四部分向公众征求意见的通知

为进一步推进我市公共双语标识的科学化和规范化建设,提升我市国际化水平,由市场监督管理局牵头,市外办委托市译协组建专家团队,共同负责公共服务领域英文译写规范地方标准的编写和发布工作。

作为审定工作的重要程序之一,现就《公共服务领域英文译写规范 第11部分:商业金融》、《第12部分:司法系统》、《第13部分:口岸设施》和《第14部分:闽南风俗》(征求意见稿)公开征求意见,欢迎广大市民和各有关单位就相关内容提出意见和建议。

征求意见稿已在译协官网公布(www.xmta.org.cn/),市民和各单位可填写意见表(见附件)并通过电子邮件(邮箱:575926365@qq.com)反馈。征求意见截止日期为2021年4月2日。

厦门翻译协会秘书处
2021年3月23日

附件

征求意见反馈表.doc

DB3502Z 040.14-2020 公共服务领域英文译写规范 第14部分 闽南风俗(PDF) 下载

DB3502Z 040.13-2020公共服务领域英文译写规范 第13部分 口岸设施(PDF) 下载

DB3502Z 040.12-2020 公共服务领域英文译写规范 第12部分 司法系统(PDF) 下载

DB3502Z 040.11-2020 公共服务领域英文译写规范 第11部分 商业金融(PDF) 下载